Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
fuyaka
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - fuyaka
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 20 spośród około 28
1
2
Następny
>>
327
Język źródłowy
İstanbul’da okullarda gösteri..
İstanbul’da okullarda gösteri yaparak hayatını kazanmaya çalışan Turgut, anne şefkatinden mahrum bir şekilde büyüyen oğlunun hayattaki tek varlığıdır. Bir gün gösteri yaparken oğlu Umut’un kan kanserine yakalandığını öğrenir. Paranın gücünü konuşturduğu bu nankör hayata karşı sevgi ve azimle mücadele eden Turgut, oğlunun daha iyi bir hayat sürmesi için son bir fedakârlık yapmak zorundadır.
Ukończone tłumaczenia
Trying to earn his living...
36
Język źródłowy
yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik
yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik
Ukończone tłumaczenia
The old chap with the sullen face of the Century: Maths
vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta...
33
Język źródłowy
Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses
Et rose elle a vécu ce que vivent les roses
<edit> "Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses" with "Et rose elle a vécu ce que vivent les roses"</edit> (01/30/francky thanks to turkishmiss's notification)
Ukończone tłumaczenia
Gül
41
Język źródłowy
-kolay gelsin -hoÅŸgeldin -pek de hoÅŸ gelmedim.
-kolay gelsin
-hoÅŸgeldin
-pek de hoÅŸ gelmedim.
Ukończone tłumaczenia
-good cheer -welcome -I'm not really 'well' come.
260
Język źródłowy
Büyük Oğuz kabileleri....
Büyük Oğuz kabilelerinin henüz ayrı doğrultulara yönelmeyerek birbirlerinin dillerine ve lehçelerine özgü şekilleri paylaştıkları yıllardan pek uzak olmayan Dede Korkut Kitabı'nın dilinde,başta Kıpçak lehçesi olmak üzere öteki Türk boylarının dillerinden geçmiş ya da Moğolca kelimelerin bulunması yadırganmaz.
Ukończone tłumaczenia
Dede Korkut
38
Język źródłowy
sanki gözleriniz aynı renkte bakıyor dünyaya.ne...
sanki gözleriniz aynı renkte bakıyor dünyaya.
Ukończone tłumaczenia
as if your eyes gaze at the world with the same colour
39
Język źródłowy
kıyıya vuran deniz kızı mı oluyorsun sen şimdi?
kıyıya vuran deniz kızı mı oluyorsun sen şimdi?
Ukończone tłumaczenia
are you a mermaid who has come ashore now?
22
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
jejej xk me as puesto esto??
jejej xk me as puesto esto??
Ukończone tłumaczenia
Ha-ha! Why did you put this?
119
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Merhaba. Türkiye'ye gelip bir söyleşi yaparsan...
Merhaba. Türkiye'ye gelip bir söyleşi yaparsan Türkiyedeki hayranlarını çok mutlu edersin. Umarım seni yakından tanıyabilirim. Sevgilerimle...
Ukończone tłumaczenia
Hello. If you come to Turkey ...
Ciao. Se venissi in Turchia e ...
50
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
TEK KELÄ°MEYLE MUHTEÅžEMSÄ°N ANTONÄ°O! YORUMA BÄ°LE...
TEK KELÄ°MEYLE MUHTEÅžEMSÄ°N ANTONÄ°O! YORUMA BÄ°LE GEREK YOK...
ÇEVİRİLERİNİZ İÇİN ÇOOOK TEŞEKKÜRLERİMİ SUNUYORUM ;)
Ukończone tłumaczenia
YOU ARE MAGNIFICENT!
SEI MAGNIFICO!
85
Język źródłowy
Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Rüyasında gördüğü rüyayı anlatan adam gibi kendimi uyanık sandığım yerde,uykumun en derinlerindeyim.
Ukończone tłumaczenia
dream
Como un hombre ...
103
Język źródłowy
With the evidence he's acquired at Dexter's...
With the evidence he's acquired at Dexter's apartment, Sgt. Doakes seeks the help of an old friend in confirming its value
Ukończone tłumaczenia
Kanıt
1
2
Następny
>>